Septuaginta

greckie tłumaczenie Biblii dokonane w III/II w. p.n.e. przez greckich Żydów. Na jej podstawie dokonywano tłumaczeń na inne języki. Stanowiła podstawę przekładu łacińskiego – Wulgaty. Legenda głosi, że tłumaczami było 72 mędrców, którzy pracowali nad dziełem 72 dni.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *